2013年9月4日星期三


破碎的蛋                                               

 

今天在报上又看到关于本地华文教育的文章-“新加坡小学华文教学的困境与出路”。很惊奇,居然还有如此“不上路”的纯情者。

这类文章,大约只能在日渐“薄弱”的华文报上看到或取得共鸣,在主流的,能主导本地民生潮流思想的英文报上不止少见,也属“逆流而上”,难以取得共鸣的文章(简直有点与虎谋皮的意味?!)。比较准确而悲观的形容,就是一种微弱无助的呼声,就连有关版位的“站长”似乎也把头转开而只字不提!

每次看到这类文章,除了马上想到四个字-“大势已去”(!)以外,也想起一段英文童诗:

 

Humpty Dumpty sat on the wall,

Humpty Dumpty had a great fall,

All the king’s horses and all the king’s men

Couldn’t put Humpty Dumpty together again.

 

如今华文似乎就像是那粒被摔得支离破碎的大傻蛋(Humpty Dumpty)!事已至此,当初谁让那个蛋坐在墙头上或许已不重要,也不必试图解释了(说什么都无济于事)。只是从教育的角度去看,如果有关决策者(注)真能老老实实或“务实”的面对当前的“新加坡小学华文教学的困境与出路”,社会上以及媒体上少点歌功颂德式的无谓动作,也许就更具教育意义,将来或许还能多少告慰华语以及一众“枉死“方言的“在天之灵”罢?!

 

注:我们的 “贤人”是否真的无论军事,经济,卫生,建设,(尤其是)教育,文化,艺术………等等等等样样都行,随时可以摇身就变?有权即有学问,有知识也是硬道理的一种吗?我们的“贤人”又有没有勇于改变潮流的气魄?毕竟最终,教育是教育,政治是政治,生意是生意,在某种机缘巧合之下,虽或能相辅相成,但总不能混为一谈。

 

3.9.2013

没有评论:

发表评论